Omicron is widespread in Tokyo, but today I went to Kotobukiyu in Ueno alone. Kotobukiyu is a popular public bath with an open-air bath despite the city center. The facility of Kotobukiyu is a traditional public bath, but you can also take a variety of hot springs by holding an event every month.Originally, a member of the share house taught me Kotobukiyu three years ago. After that, I sometimes go with my overseas friends.
I can't shoot in the public bath, so I will introduce the information on the internet that Kotobukiyu introduces.
オミクロンが広がる東京ですが今日は一人で上野の寿湯に行ってきました。都心にもかかわらず寿湯は露天風呂がある人気の銭湯です。施設は昔ながらの銭湯ですが毎月イベントを行いいろいろなお湯に入ることもできます。元々はシェアハウスのメンバーが3年前に私に寿湯を教えてくれました。私はその後も海外の仲間を連れて時々行きます。
銭湯内では撮影ができないので寿湯の紹介するネット上の情報を紹介します。
A small open-air bath. Looking up, the next apartment is towering. I think you can see the bath if you look through the apartment.
小さな露天風呂。上を見上げると隣のマンションが聳え立っています。マンションから覗けばお風呂が見えると思うんだけど。
There are places to change clothes on the second floor as well as the first floor. There is also a sauna for an additional fee. The water bath is also open-air.
着替えるところは二階にもあります。別料金でサウナもあります。水風呂も露天になります。
You can also enjoy various daily medicinal baths. By the way, on February 14th, Valentine's Day, the open-air bath is likely to become a chocolate bath (a bath salt containing cocoa butter).
日替わりの薬湯も色々楽しめますが、さまざまなイベントも企画しており、ちなみに バレンタインデーの2月14日は露天風呂がチョコレート風呂(カカオバター配合入浴剤)になりそうです。